Софийска премиера на книгата с пиеси „Девици и Чудовища“ от Жолт Пожгаи

Издателство Ерго и проф. Здравко Митков ще представят в София книгата „Девици и чудовища“ с избрани пиеси на унгарския драматург Жолт Пожгаи.

Събитието, в което ще вземат участие участието на актьорите Йоана Буковска-Давидова, Веселин Мезеклиев, Георги Златарев, ще се състои на 17 май, четвъртък, от 18 часа в Унгарския културен институт (София, ул. Аксаков 16).​

Събитието във Фейсбук: https://www.facebook.com/events/159930124846395/

Жолт Пожгаи (р. 1960, Печ) е унгарски драматург, театрален и филмов режисьор. Първата му пиеса „Хораций“ се играе през 1987 г. През последните 25 години близо сто премиери на негови творби са поставени в Унгария. Пише сценарии за телевизионни филми и филми за голям екран.

Пиесите му се играят не само в Унгария, а и в чужбина, предимно на немско- и англоезична територия, но също и в Индия, Израел, Македония и др. Жолт Пожгаи изгрява на българска сцена преди петнайсет години с трагикомедията „Лизелота и месец май“, последвана от мюзикъла „Хлапето“, а от 2016 г. се играе и пиесата му „Джина и Фидел“. Обикновено сам поставя на сцена творбите си. Освен пиеси пише и публикува в унгарската периодика есета и студии, превежда драми. Член е на Съюза на унгарските писатели и председател на секцията за драматургия. Понастоящем е драматург и режисьор в трупата „Експериденс“. Носител на „Награда Европа“ (Берлин, 1996), награда за най-добър сценарий (XXXIII преглед на унгарския филм, 2002), Рицарски кръст за заслуги на Унгария (2017) и др.

„Девици и чудовища“ –  ​отношенията между мъжа и жената, смешното и тъжното, делничното и ексцентричното обединява пиесите в  този  сборник. Една жена на 35 в търсене на любовта и идеалния партньор; последната нощ на Моцарт, в която се изповядва пред съпругата си Констанца, и техните превъплъщения с помощта на пръстена от „Вълшебната флейта“; вълнуващата среща между забележителната Джина Лолобриджида и кубинския лидер Фидел Кастро; една италианска фамилия, в която никой не е това, за което се представя, и разплитането на кълбото от лъжи; пиперливото и злободневното в изпепеляващата връзка на Елизабет Тейлър и Ричард Бъртън; разказ по действителен случай за млада трансилванка, озовала се на неподходящо място, при неподходящи хора в унгарската столица. Всичко това, поднесено невероятно оригинално и дръзко, както само Жолт Пожгаи умее.

Нели Димова е превела пет от пиесите в  ​сборника​ на Жолт Пожгаи, както и книги от Дежьо Костолани, Лайош Грендел, Кристина Тот, Михай Золтан Над и Магда Сабо. Пиеси в неин превод се играят на българска сцена.

​ ​

Красимира Гаджокова е превела пиесата „Джина и Фидел“ от сборника, която се играе на сцената на Сатиричния театър „Алеко Константинов“.

Проявата се осъществява с финансовата подкрепа на Програма Publishing Hungary – Институт Балаши при Министерството на външните работи и външноикономическите връзки на Унгария.

Публикацията е част от кампанията на Вевести.бг „Нещо за четене срещу неграмотността“.