Четем „Съпричастният” – завладяващият дебютен роман на Виет Тан Нгуен, спечелил „Пулицър“

 През 2024 г. по книгата тръгва минисериал на HBO

„Аз съм шпионин, скрита лимонка, призрак, човек с две лица. Едва ли е изненада, че притежавам и две съзнания. Не съм някакъв неразбран мутант от комикс или филм на ужасите, макар някои да се отнасяха с мен като с такъв. Просто умея да разглеждам всяко нещо от двете му страни…”

Така започва „Съпричастният” – завладяващият дебютен роман на виетнамско-американския писател Виет Тан Нгуен, донесъл му световна слава, награда „Пулицър” и други престижни отличия. Изграден под формата на признание от страна на главното действащо лице – неназован комунистически шпионин, сюжетът се фокусира върху Виетнамската война и последиците от нея, като разглежда тази иначе често експлоатирана тема от важна и непозната гледна точка. Написан през 2015-а, романът излезе на български с логото на издателство „Кръг” в майсторския превод на Майре Буюклиева и с грабваща вниманието корица от Ина Христова. През 2024-та по него тръгва минисериал на HBO, продуциран от Робърт Дауни Джуниър, който се превъплъщава в няколко от отрицателните персонажи в историята.

Едновременно трилър и социална сатира, „Съпричастният” улавя ужаса и абсурдността на Виетнамската война, представяйки в нова светлина бурните събития покрай окончателното изтегляне на американците от страната в средата на 70-те години. Романът обаче надскача историческия си контекст и изследва много по-универсални, значими и вечно актуални теми: непреодолимите културни различия между Изтока и Запада, тежестта на имигрантския живот, противоречията в човешката природа, търсенето на идентичност, силата на приятелството… Изпълнена с мрачен хумор, динамика и съспенс, но в същото време изтънчена и критична към американската пропаганда, дълбоко вкоренена в световната попкултура, прозата на Виет Тан Нгуен е сравнявана с тази на майстори като Джоузеф Конрад, Греъм Грийн и Джон льо Каре.

Анонимният разказвач – син на виетнамка и французин, човек, разкъсван драматично между два свята, действа като къртица във висшите ешелони в Сайгон. След като през 1975-а градът окончателно пада под напора на Виетконг (Народния фронт за освобождение на Южен Ви­етнам), той е евакуиран в САЩ заедно с други оцелели военни от Южен Виетнам и продължава шпионската си дейност в сформираната в Лос Анджелис имигрантска общност. Но двойственият живот на изтерзания герой и психологическата война у него скоро ще се усложнят страховито, след като се включва в обречената мисия на бежанците да се върнат в родината и да я отвоюват обратно от комунистите.

Силна доза несантиментален реализъм, подправен с щипка дивашки идеализъм – това се опитах да постигна със „Съпричастният” –  казва Виет Тан Нгуен в интервю за „Гардиън“. – Ролята на писателите е в две посоки. Може да представим най-ужасните неща, които човешките същества си причиняват едно на друго, и така да припомним на читателите, че нехуманността е част от хуманността. Но в лицето на тази жестока истина може също да си представим най-доброто, на което е способно човечеството, и така да предоставим начин за преодоляване на миналите конфликти, наследената горчивина и равнодушния ни навик да приемаме собствената си бруталност.”

Виет Тан Нгуен (1971) е писател и университетски преподавател, роден в Южен Виетнам. Едва четиригодишен, непосредствено след падането на Сайгон под властта на комунистите, се установява със семейството си в Калифорния. Тези бегли първи спомени и имигрантските му преживявания се превръщат в ядрото на дебютния му роман „Съпричастният“, донесъл му световно признание и популярност. Освен него Нгуен има в библиографията си още един роман, сборник с разкази и две нехудожествени книги. Редовен сътрудник е на „Ню Йорк Таймс“, където пише основно на тема имиграция, бежанци, политика, култура и проблемите в Югоизточна Азия. Преподава английска литература, американистика и етнология в Университета на Южна Калифорния.

Можете да поръчате книгата ТУК.