Шедьовърът „Мидълмарч” от Джордж Елиът с ново луксозно издание

„Мидълмарч”  – най-добрият британски роман за всички времена според Би Би Си и най-великият роман в историята на човечеството според класацията на „Дейли Телеграф” от 2018 г., отново е в българските книжарници. Второто издание на шедьовъра от Джордж Елиът излезе в два луксозни тома в превода на проф. Весела Кацарова и с корици от Милена Вълнарова.

Сюжетът изпраща читателя в градчето Мидълмарч, родено във въображението на авторката с мъжко име. Героите му обаче са такива, че всеки ги е срещал. Доротея Брук има благородно сърце и то постоянно я подтиква към саможертви. Така тя попада в брак, който се оказва капан.

Д-р Лидгейт пристига в Мидълмарч с мечти за открития в медицината, а намира… съпруга. Какви тайни крие Уил Ладисло и ще се впише ли в града? Колко струва дадената дума?

В „Мидълмарч” авторката разказва не само истории на сърцето, но и описва подробно обществените и икономическите промени във Викторианска Англия. Затова литературните критици определят романа като панорама на бурна епоха.

Преводачката Весела Кацарова виртуозно пренася вълнуващата проза на Джордж Елиът на български език. С чувство за детайл и внимание към оригиналния текст Кацарова улавя същността на романа и въвлича читателя в незабравимо литературно пътуване към XIX век.

По времето, когато публикува първата част на книгата, Джордж Елиът вече е на 51 години със солиден житейски и професионален опит. Името стои върху шест романа, множество преводи от латински и немски, както и на статии за философската мисъл и актуалната политическата обстановка. Накратко, Джордж Елиът блести с авторитет във Викторианска Англия. Но не са много онези, които знаят, че острото перо на Джордж Елиът държи жена. Родена като Мери Ан Евънс, писателката решава да се изявява под мъжко име, за да е сигурна, че ще вземат книгите ѝ насериозно и няма да ги четат единствено като романтични истории. Този ход се оказва правилен, особено след като скандализира света с избора си да живее с женен мъж – философа Джордж Хенри Луис.

През 1925 г. писателката Вирджиния Улф отбелязва, че „Мидълмарч” е един от малкото английски романи, написани за зрели хора”, а през 2018 г. британският вестник „Дейли Телеграф” направи допитване сред критици от цял свят за най-великия роман в историята на човечеството. В конкуренция с „Ана Каренина”, „Моби Дик”, „Портрет на една дама”, „По следите на изгубеното време” и други шедьоври на класиката „Мидълмарч” зае първото място.

„Вероятно никой друг викториански писател не е бил толкова високоерудиран, за да предприеме подобна грандиозна задача и да представи такава бурна епоха в цялата ѝ многопластовост. Известно е, че Джордж Елиът е била добре информирана в областта на историята, теологията, антропологията, философията, социологията, психологията, музиката, изкуството, а също и относно всякакви точни науки като физиката, геологията, химията, астрономията, биологията и т.н. Най-голямата ѝ любов обаче е била литературата и тя е четяла книги в оригинал на осем езика. И всичко това е постигнала чрез неспирно самообразование през целия си живот”, отбелязва преводачката Весела Кацарова.

Можете да поръчате книгата ТУК.